مدبلج موقع لترجمة كلمات الأغاني الأجنبية

قبل خمس سنوات، حاول يحيى إيجاد ترجمة لكلمات أغنية لأخته الصغيرة، لكنه فشل في الحصول على نتائج جيدة، والغريب أن هناك العديد من الأشخاص الذين يحاولون ترجمة كلمات الأغنية. الأغاني هنا خطرت لي فكرة لموقع يترجم كلمات الأغاني وينشرها للجميع. يسمح لأي شخص بطلب ترجمة كلمات الأغاني، والمساعدة في الترجمة وتصحيح الترجمات الحالية لأنها تعتمد على العمل الجماعي الذي حقق حتى الآن أكثر من 2500 أغنية مع كلمات في أكثر من 90.000 سطر نادر ولغات الأغاني تختلف بين الإنجليزية والفرنسية والإسبانية والكورية. من خلال تسجيل حساب جديد على الموقع، يمكنك المساهمة وحتى الاستماع إلى الكلمات الإنجليزية. هذه أيضًا فرصة لتحسين مستوى إجادتك وتعلم مفردات جديدة بطريقة ممتعة، وليس بالتلقين المعتاد. للوهلة الأولى، تعلم أن موقع الويب لا يحتاج إلى ترجمة كلمات الأغاني الأجنبية طالما أن خدمات الترجمة موجودة. ومع ذلك، من المعروف أن الترجمة الآلية غير دقيقة وأن كلمات الأغاني تحتوي على ثقافات وعبارات لها معاني مختلفة. لذلك، كان من الضروري أن يتدخل العامل البشري لفهم الجملة وترجمتها وحتى تصحيح الترجمة السابقة لجعلها تبدو أفضل.

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى